用户登录

语言

愿你有一个平安、健康、有爱的圣诞!

在每年十二月,全世界的基督徒都纪念耶稣的生日,因为耶稣的诞生诠释了真爱,带来了和平、希望。

 德国中文图书馆和各地的华人基督徒都会伸出友爱的手,在这寒冷阴暗的时候,盼与你分享神的爱与温暖。

虽然德国疫症新的限制措施目前暂定从12月16日持续到明年1月10日, 但是许都华人教会或团契仍然有网上圣诞聚会和每个星期的主日崇拜的, 诚邀你抽空参加你所在城市的华人基督徒的圣诞聚会,让我们与你共度一个有爱有温暖的圣诞节。

各城市的圣诞聚会具体日期和时间,请点进去图书馆站内的 "德国华人基督徒联系" , 然后查看你所在城市的网页。如果没有网页的,欢迎你直接打联系电话询问。

衷心祝愿你有一个平安、健康、有爱的圣诞节和新年!

你的德国中文图书馆

 

因 有 一 婴 孩 为 我 们 而 生 ; 有 一 子 赐 给 我 们 。 政 权 必 担 在 他 的 肩 头 上 ; 他 名 称 为 奇 妙 策 士 、 全 能 的 神 、 永 在 的 父 、 和 平 的 君 。(以 賽 亞 書 9:6)

Denn ein Kind ist uns geboren, ein Sohn ist uns gegeben; und die Herrschaft ruht auf seiner Schulter; und man nennt seinen Namen: Wunderbarer, Ratgeber, starker Gott, Ewig-Vater, Friedefürst. (Jesaja 9:5)

For to us a child is born, to us a son is given,  and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. (Isaiah 9:6)