用户登录

E319《植樹者的夢》E298x《爱的融汇 - 两代情》

错误信息

Deprecated function: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in include_once() (line 20 of /mnt/web523/b3/52/52740852/htdocs/includes/file.phar.inc).

 

 E319 《植樹者的夢》

鄭偉樑著 加拿大福音證主協會

E298x 《爱的融汇——两代情》

竹君著 轻工业出版社

 

你在德国初为人父/母吗?你的孩子讨厌学中文吗?你的孩子在什么主题上跟你争取自主权;起床归家的时间?谈恋爱或搬出去的年龄?你的孩子奇装异服?他听的重金属乐队每天在你家呐喊性爱暴力和反社会口号?他跟电脑、手机朝夕相对,看见你就耷拉着脑袋、心不在焉,问一句答半句吗?你教导孩子退让,让他在同学间变了胆小鬼吗?孩子在德国是听一套行一套吗?你愿意孩子多听话、顺命,同时讨厌他们不像德国孩子般独立吗?

《植树者的梦》和《爱的融汇——两代情》都是华人作者,在北美生养儿女,以散文的方式跟你分享作为华人父母与在异文化成长子女的互动,分享他们为人父母的甜酸苦辣。两位作者都用实际生动的生活实例来分析分享父母之道及华人父母在国外教养孩子要面对的文化震荡。有趣的是,作者的父母辈是纯中国传统教育,作者的孩子主要成长于西方文化中,作者(加上配偶四人)是既中(家庭教育)又西(学校教育)的背景。故此,作者在决定自己如何为人父母、如何面对受异文化哺育长大的子女时,实际是不断地比对中西文化的价值观(例如孝顺/尊重的定义,亲子关系的期望,沟通方法),在经验中不断消化、取舍、调整感受和思想,并不断的因应自己和孩子的独特性并个别的处境作决定。郑博士伉俪均是教育家,郑个人对树有独到的兴趣和研究,他认为做父母该“多像农夫,少像工程师”,对子女多栽培、提供水分营养,让他自己成长,而非按自己的目标为子女规划人生蓝图、操控成果。因此,他多写感受、自省、为人父母的意义,书中分享的是他与孩子一起成长的历程,发人深省。